header-photo

Mi Camino de Aprendizaje de Español

Otra vez, esta es una cuenta que quiere demostrar todo lo que trataba y estoy tratando de hacer para mejorarme en un idioma más importante para nosotros filipinos, culturalmente: la lengua castellana.

Siempre he tratado de aprovechar todo lo que están disponible para aprender más, y para mejorar mi español. He escrito aquí las razones más importantes para mí, pero, todavía, ahora que tengo una poquita confianza para escribir más larga aquí, no sé qué pueda escribir, y qué asunto voy a discutir aquí.

Con esto, quiero tal vez contarles a ustedes lo que he hecho para llegar en este nivel de fluidez (más o menos), en un nivel que pueda yo expresarme más profundamente, y no más con oraciones que son sencillamente casi de un inutil. Quiero decir, ¿cómo una persona expresarse más bien con "hola," o "que tal" solamente? Antes de que empecé estudiar español, no puedo hablar ninguna palabra, excepto de "hola," "adios," y por supuesto, las palabras que la lengua español haya prestado a nuestra lengua tagalog. Si no supieran ustedes, las Filipinas eran parte del Imperio Español durante de 1565 hasta 1898.

He empezado en este camino con mucha dificultad, porque he crecido aprender sólo inglés (la herencia de la ocupación americana por casi 50 años tras de la ocupación española), tagalog (nuestra idioma nacional), e ilocano (nuestra idioma regional, se habla en el norte de país).

Han pasado unos 7 o 8 meses después de empezar este camino para aprender español, y como siempre, en el principio, no era fácil, y yo no lo pasaba muy bién. Tenía (y, sí, tendré, todavía) muchas tareas como estudiante de medicina, y lo trataba de hacer a través de maneras diferentes que puedan darme las habilidades para aprender un otro idioma, sin la necesidad de abrir ni siquiera un libro. Por lo tanto, busqué muchas herramientas que puedan ayudarme aprender español sin la necesidad ir a una escuela de español. Recuerdense que estaba muy ocupado como estudiante de medicina, y tengo que estudiar muchos casos de mis pacientes en el hospital.

Yo pensaba que, para aprender un idioma, tengo que empezar desde el principio. Para alcanzar este meta, bajé en nuestro ordenador en la casa unas grabaciones para enseñarme, virtualmente por lo menos, todo lo que tengo que dominar, es decir, las habilidades esenciales si una persona quiera comunicarse en otro idioma con fluidez. Empecé con dos programas que no voy a mencionar aquí, pero son programas para los principiantes, verdaderamente, para los viajeros que quieran visitar España o una país hispanohablante.

Pero, yo sentía después de esto, que, tengo que ir al siguiente nivel. Por eso, busqué unos recursos online para ayudarme fortalecer la fundación que me han dado las herramientas que acabo de mencionar. En este búsqueda he encontrado recursos muy riquísimos. Uno de estos recursos es Rojas Spanish Podcast, por sus discusiones sobre de las culturas de los países de Hispanoamérica. Me había dado cuenta que las culturas que han presentado allí son muy parecidas de nuestra cultura filipina, especialmente la comida, las tradiciones familiales, y la política. Luego, he encontrado Notes in Spanish, por Ben y Marina; y Show Time Spanish por Mark y Alba, y son muy útiles, gramaticalmente y culturalmente. Y los uso con sus herramientas gratuitas, porque, como estudiante, lamentablemente, no tengo mucho dinero para enviar a fuera de mi país.

Por fin, el momento se ha llegado para preguntarme si ya tengo la habilidad hablar con la gente hispanohablante. Al principio, con la ayuda de un miembro de Rojas Spanish Community, me ha sugerido entrar en busuu.com y livemocha.com. Los encuentros que he pasado allí son divertidos, porque me he encontrado con personas de los diferentes países hispanohablantes. Eventualmente, he hecho un amigo, por lo menos, de casi cada uno de los paises de habla hispana. Pero, me falta la habilidad más importante, comunicarme en vivo.

En este sentido, le pedí a mi madre para ayudarme pagar la matrícula para entrar en el Instituto Cervantes, para aprender español en un ambiente más academico. Tenía suerte porque yo estaba en las vacaciones, con casi todo la población de los estudiantes filipinos (en el país, se pasan las vacaciones desde marzo o abril, hasta junio). La clase que estaba asistiendo yo era por 10 días, y la clase se pasaba por 3 horas. Era una oportunidad para conocer muchos amigos que tengan intereses semejantes como a mi, acerca de la cultura e idioma español.

Ahora, estoy preparando para volverme en el hospital para mi 4 año en la escuela de medicina. Me falta 2 años antes de que me graduaré, con ayuda de Dios. Antes de que me salí de mi 3er año, me estaba pensando que tendré que pasar mis vacaciones en una manera más divertida, culturalmente y linguisticalmente. Siempre he tenido una ambición secreta, que, con mi practica como médico, voy a ser linguista, o, por lo menos, un experto de la historia de Filipinas, que se escrito en español. Ojalá que, después de esta vacación, me vuelva en la escuela, que esté llena de las experiencias, en vivo o virtual, en que pueda yo alcanzar mis metas para ser médico con orientación más cultural, más humana, y más filipina. Y para conseguir la última, más castellana.

1154h
10 de junio de 2009

0 comentarios:

Publicar un comentario