header-photo

Ser testigo de una muerte

Por primera vez, desde mucho tiempo, ya he conseguido esta oportunidad de imprimir estos pensamientos a una forma mas permanente y accesible. Desde que yo empecé con este camino que se llama "internado" muchas cosas acontecieron con una rapidez que no me he conseguido darme cuenta plenamente. Es como una sensación de que muchas cosas que yo tenía que terminar se hayan terminado sin dificultad ninguna. Es como, muchas cosas y situaciones a las que tenía miedo antes, se hayan convertido como fáciles.

Pero, todavía, sigo estudiando, haciendo esfuerzos para que mi pasión que hacer mas ancha mis horizontes y ampliar más alla mi conocimiento general no se apague dentro de todo que hago yo en el hospital, dentro del estrés que sentimos con mucha frequencia. Es dificil mantener esta pasión si se tiene que dedicar al deber mantener vivo a los pacientes, cuidarlos, y a la vez asumir el papel de ser ayudante, enfermero y doctor.

Pero hay un papel muy dificil que todavía me cuesta tener. Es ser un testigo de una muerte. Y encima de todo, la muerte fue de uno de mis pacientes bajo de mi atención. De repente, este paciente mío se notó con sangre saliendo por el anus. Es posible que una hemorragia se está empezando. Y me dí cuenta de repente lo que puede acontecer siguiente. Hicimos todo lo posible para ayudar al paciente restaurar su volumen original de su sangre. Pero continuó la hemorrhagia sin pararse. Ya probamos todo dentro de los recursos que tenemos, y no fueron muchos debido al escasez en el que sufrimos todos en el hospital público.

La verdad es que, me duele mucho ver a un paciente morir.

Cuando descubrí que se ha perdido su frecuencia cardiaca, el drama ya comenzó.
"Code!" Eso lo decimos cada vez que tenemos que resucitar a un paciente.
Y la carreta que contiene las necesidades para este code ya viene. Sondas. Muchas sondas.
Han de introducir una sonda a su canal respiratoria para ayudarle a respirar mejor y para proteger la canal contra el reflujo de cualquier líquido que puede causar una aspiración fatal. Uno de nosotros le toca a él hacer compresiones para imitar la frecuencia cardiaca que ya se perdió por una causa a la que queremos combatir y resolver. Se me tocó a mí a hacer estas compresiones muchas veces despues. Hacer estos compresiones me cuesta mucho pero es como transmitir un poco de mi vida para resucitar otra. Me cansa hacer esto, mucho. Pero ya no me importó mucho, basta que mi paciente sobreviva.
Y el drama continua.
La búsqueda de un veno ideal para empezar un acceso intravenoso. Es una búsqueda bastante dificil, ya que tenemos un paciente bastante deficiente de sangre, por falta de su hemorrhagia pulmonaria. Ya vimos su sonda endotraqueal llenada de su sangre.
Puede que todo esto nos ponga nervioso, nos de estrés y presión, pero todo no se movía de sus pies. Todo se está haciendo todo para acercarle a paciente a la seguridad de retener los signos vitales, y disminuir la posibilidad de que muera.
Pero los esfuerzos no ayudan.
Y luego, despues de 20 minutos, lleno de la esperanza de que mi paciente viva y sobreviva esto, se declaró que el equipo no fue capaz de restaurar sus signos vitales. Es decir, mi paciente ya murió.
Necesité unos minutos antes de que me diera cuenta que todo ya se acabó. Mi paciente, que antes de todo esto se estaba quejando porque yo vine otra vez para extraer una muestra de su sangre. Que, antes de todo esto mostraba él a su madre su indignación de estar allí en el hospital. Que, antes de todo esto, tiene a su madre muy amable, que con muchas ganas, me está hablando de muchas cosas, siempre con la voz muy alta, las sonrisas que llegan hasta los oídos, las bromas que les da mucho animo a los otros pacientes.
Ya, no tengo un paciente que queja mientras le estoy usando mi jerenguilla.
Ya, no tengo una amable amiga con la que comparto mis dificultades, y dentro de estas, muchas sonrisas.
Ya, es tiempo de terminar la resucitación. De hacer cerrar los ojos. De remover las sondas, todas las sondas. De darnos cuenta cuantos litros de sangre se le perdió. Y por fin, poner el mantel, y embalarlo de él. Y escribir por encima de su cuerpo envuelto su nombre, su hora de fallecimiento, y su diagnosis último.
Cuando perdimos a un paciente, no hay tiempo de estar de luto. Aunque tuve muchas ganas de llorar en este mismo momento, no pude. Hay que estar valiente, tener coraje ante todo esto.
Esta es la carrera que elije. Para que todos de mis pacientes escapen de este escenario.
Y ahora, ya me dí cuenta, que antes de que yo mantenga a mis pacientes vivos, tengo que ver uno de mis pacientes morir.

{}{}{}{}{}

San Ignacio, reza por el alma de mi paciente, y su familia. Amén.

Uma Vez Mais

Neste vez, eu vou escrever em outro idioma, que, estou seguro, serai mais ou menos ter entendido pela maioria do que estão leendo o meu blog. Sim, já aprendei bastante português para escrever assim.

O que vocês achão?

Pero ya está. Este blog fue creado en español, así que tengo la responsabilidad de expresarme a la manera que hay que seguir.

Los ultimos días fueron muy estresantes para mí, no mucho por el trabajo sino el hecho de que me falta algo inexpresable, tanto que me he dado cuenta: estoy reemplazando este vacío muy extraño con cosas terrenas. Como ya lo saben, tengo algunas cosas a las que tengo pasiones incontrolables. Es decir, como un hombre que necesita afan, amor y todo esto, por culpa del estilo de vida que tenemos como internos, no tenemos mucho tiempo para pasar el tiempo con todos nuestros amigos. Así que, ser interno no sólo un desafío en el que tenemos que aguantar trabajar horas extras sin compensación ninguna, sino también tenemos que manejar nuestras emociones, teniendo en cuenta las ocasiones en las que nos han gritado los pacientes, los residentes, los otros funcionarios hospitalarios.

Rogad por mí en esta necesidad mía. Ya me doy cuenta que "sólo Dios basta."
Y nada me turbe.
Nada me asuste.

Ya soy un interno

Desde hace una semana exactamente, empezamos un nuevo paso que nos lleva al fin de ser un licenciado de medicina. Ya hemos empezado nuestro internado.

Desde de que yo me he dado cuenta de que ya no soy un estudiante (esto llevó a cabo a las últimas semanas de marzo), me he sentido muy emocionado imaginandome los varios cambios que llegarán y buscarán sus propios lugares en mi vida ya mucho complicado. Sí, aunque tenga un idea de que ser un interno será un paso en el que se lleva respponsabilidades más pesadas, es en este paso en el que se da cuenta que se ha terminado ser estudiante. Es tiempo de prepararse, estudiar, y asegurarse que todo que se hace sería para mantener la salud de los pacientes.

Es tiempo de ser serio. Porque ahora, no estoy sirviendo a los pacientes como si fueran sólo libros para estudiar. Tienen vidas propias, rotas por culpa de enfermedad, y a ellos tenemos la obligación de servir con mucho corazón, con mucha compasión.

Actualizaciones

No he escrito aquí desde hace mucho tiempo, y han pasado muchos acontecimientos, situaciones y otras cosas más interesantes así que les voy a contar un poco de todo para que ustedes sean al día de lo que está pasando con mi vida actual.

Primero: ¡ya estoy en camino de ser interno del hospital universitario! Solo me faltan 22 días hasta que yo empiece llevar mi propio nameplate rojo, el señal que se le muestra a todo que verdaderamente ya soy un interno. Todos los internos que he preguntado antes acerca de lo que tengo que esperar de este nuevo paso de mi entrenamiento medical me han dicho que será un paso un poco más difícil, en que tendré que llevar mas responsabilidades que antes. Por ejemplo, tengo que ser más bibo, como lo diríamos, ser más activo, más listo, más sensitivo de reconocer trastornos de los pacientes. Es decir, es como ser un medico de verdad pero sin tener una licencia. Les tengo que admitir a ustedes que me da un poco de miedo pensar de estas cosas que se va a incluir en mi vida cotidiana. Porque ya, verdaderamente, mis pacientes serán partes de mi mente 24 horas al día.

Segundo: Estoy tratando aprender otra lengua. He probado antes de aprender euskera, pero fracasó. Quería que un idioma que voy a aprender tuviera uso actual en mi vida cotidiana, y no he descubierto razones duras para que yo lo aprendiera. Y también he descubierto que aprender un idioma cómo portugués sea un camino estupendo para ampliar mi conocimiento de cirugía. He oído de mis hermanos de mi fraternidad que el Brasil tiene centros de especialidad de cirugía plástica, especialmente en Rio de Janeiro. No sé se este plan se va a pasar exitosamente, porque todavía ni siquiera he elegido definitivamente cuál especialidad en la que me voy a entrenar. Ya hace 3 semanas que yo he empezado de aprenderlo a través de Pimsleur Portugués, y hasta ahora, todo ha sido fenomenal. Espero que llegue a los niveles más altas de hablarlo para que ya yo pueda leer libros de cirugía en esta lengua.

Tercero: Hacemos una mudanza a la ciudad de Marikina, donde yo creció y pasó mis años de niñez.

Cuarto: Yo voy a asistir al 6to UP Curso de la Salud Mundial, organizado por el Departamento de Medicina de Familia y Comunidad (Department of Family and Community Medicine, DFCM) de la Universidad de Filipinas. Tendrá lugar en la ciudad de Tagaytay.


Una gran polémica dentro del hospital universitario

Estimados lectores,

Quiero compartir con ustedes una noticia muy deprimente acerca de los que se están occuriendo dentro de la administración de la Universidad de Filipinas y en su centro hospitalario, el PGH (Philippine General Hospital), en el cual yo estoy trabajando. Esa situación se ha desarollado como una muestra a la que se puede encontrar el país si se eligen lideres corruptos para él. Voy a compartir también los pasos importantes de esta controvercía para que ustedes sepan por qué nosotros estamos luchando y promoviendo con gran esfuerzo.

1) Se ha previsto que habrá dos candidatos para la posición del director de PGH.
1. Dr. Carmelo Alfiler, quien ya ha servido el hospital como director en dos términos, el máximo según la constitución de la universidad.
2. Dr. Jose Gonzales, un miembro de la facultad de medicina de la Universidad, y fue el jefe del Departamento de Cirugía. También ha realizado unos programas para promover el regreso de los estudiantes de medicina a sus provincias para servir sus pueblos que reciben menos atención medical. Esta vez será su 3er intento de conseguir la posición.

2) A partir del 18 de diciembre de 2009, la Junta de los Regentes (BOR, Board of Regents) de la Universidad reunió para elegir el siguiente director del Hospital General de Filipinas, PGH, ya que el director anterior ha finalizado su segundo termino después de 3 años.

3) Asistieron 11 regentes:
Presidenta de la Universidad Emerlinda Roman - Elegida por la presidenta de Filipinas
Regente Abraham Sarmiento - Elegido por la presidenta de Filipinas
Regente Nelia Gonzales - Elegida por la presidenta de Filipinas
Regente Francis Chua - Elegido por la presidenta de Filipinas
Diputada Cynthia Villar - Jefa, Comité de la Educación, Congreso de Filipinas, mujer de un candidato presidencial para las elecciones de 2010, Manny Villar
Regente Charisse Banez - representante de los estudiantes universitarios
Regente Judy Taguiwalo - representante de los profesores e instructores de la universidad
Regente Santos - representante de los empleados de la universidad
Regente Pascual - representante del alumni
Senador Mar Roxas - Jefe, Comité de la Educación, Senado de Filipinas

3) Hubo una cuestión sobre la legalidad de permitir al regente estudiantil de votar para elegir al siguiente director del hospital, a la razon de que no ha podido matricularse satisfactoriamente en este semestre, y para resolverlo, hubo una elección para decidir si se la permite votar. Ganó el lado de permitirla para votar y participar en la elección para el siguiente director de PGH. Después de todo esto, la elección se empezó tranquilamente.

4) Los 4 regentes elegidos por la presidenta Arroyo votó por el Dr. Alfiler, también la Diputada Villar, sin considerar que ya ha cumplido 2 términos. Los 5 remitentes (se nota, incluyendo todos los representantes de todos los sectores de la universidad) elegió al Dr. Gonzales. Entonces, hubo una ligadura: 5-5. Para romperla, el jefe del Comité de la Educación Más Alta (Committee on Higher Education) votó por el Dr. Gonzales, entonces dando la posición al Dr. Gonzales por el voto 6-5.

5) Pero surgió un problema: el Regente Sarmiento protestó que el regente estudiantil no debería haber votado, un asunto que ya se ha decidido y se ha resuelto antes.

Aparentemente, este regente estaba usando sus poderes como regente como si tuviera legalidad para hacerlo. Pero, si se examina los papeles de nombramiento para este regente protestador, SUS PROPIOS PAPELES SE HA EXPIRADO A PARTIR DE LOS PRIMEROS MESES de 2009! Entonces, ni siquiera tuvo el derecho de asistir a esta reunión, y también cuestionar la legalidad de una regente que claramente fue elegida legalmente por los estudiantes de la universidad.

6) La Presidenta Román rehusó enombrar al Dr. Gonzales aunque él fue elegido por la Junta en la dicha reunión. En vez, ella ha nombrado el Canciller de la Universidad para ser el oficial a cargo. Este paso fue protestado por los empleados y los estudiantes de la Universidad. Forzada por estas muestras de poder de los que está amando al hospital verdaderamente, la presidenta enombró al Dr. Gonzales en el 7 de enero de 2010 como el director.

7) en el 25 de enero de 2010, el dichoso regente expirado Sarmiento propuso que la elección que fue realizada en diciembre se haga nulo e invalido. A la razon de que no haya un quorum, fracasó.

8) en el siguiente mes, 25 de febrero, otra reunion de esta junta se ha realizado, y esta vez, hubo un quorum. Otra vez el asunto que antes fracasó se resuscitó: el regente Sarmiento propuso otra vez que la elección de diciembre se invalide. También se resuscitó el asunto de prohibir a la Regente Estudiantil de votar en esta reunión. Esta vez, los 3 representantes de los sectores de la universidad elegieron abstenerse de participar. Después, los remitentes elegió a un candidato de sorpresa, un oftalmologo, Dr. Rolando Domingo. Mientras la Regente Estudiantil tiene prohibida de votar, y la elección anterior ya invalidó, el "nuevo" director fue enombrado por la presidenta instantemente!

Perdoname por mis esfuerzos erráticos de traduccir los pasos importantes de esta polémica, pero estoy esperando que mi esfuerzo no sea inútil. Sed atentos, amigos, especialmente a los que están trabajando en el gobierno. Y también, por favor, COMPARTIR esta noticia a todos para que se sepan esto. Gracias!

Y el camino se continua

Se me he dado cuenta de lo que Dios quiere que sepa yo. No ha finalizado conmigo.

Una Entrada en el Circulo

Lo siguiente es una entrada que he publicado en un foro que está promoviendo la lengua española en este país. Espero que les guste. NB: Usé una mezcla de inglés, castellano, y tagalo.

Estimados contertulios,

Escribo esta entrada mientras estoy bajando uno de los discursos del ex-Presidente Manuel Quezon, en el que habló el mismo mensaje en los dos idiomas oficiales de Filipinas en esa epoca: inglés y español. Se puede encontrarlo en este sitio web: http://revista. carayanpress. com/mquezon. html. He oído esta grabación antes y me interesa mucho la manera con la que habló y enunció palabras, su entonación, y pronunciación. Esta grabación nos sirve como un specimen muy interesante a los que averigüen qué sería el español de Filipinas.

Por cierto. Voy a escribir en tres idiomas, porque, no voy a mentir, quiero comunicarles a ustedes lo que estoy sintiendo por dentro sobre este tema en una manera más comprensible. Asumo que muchas personas involucradas de este foro tienen dominio en inglés y tagalo también, o ¿me equivoco?

One of the things that inspired me to learn the Spanish language was during one of my clinical encounters. I was rotating in the Neurology department as part of a clinical elective. One of the things I stipulated in my learning contract was that I wanted to learn more about dementia and stroke. So, here I was, with my first dementia patient, a former Spanish teacher. When I was trying to assess her mental status, she suddenly spoke Spanish. I panicked, and struggled to answer, "no hablar español" aunque esto no sería correcto y además no estuve seguro de lo que me estaba diciendo ella. Right now, as I got more knowledge about Spanish, the more people thought I was into something foreign, and not really something that is ours.

Admittedly, the culture of the United States has already been part of Philippine culture for a long time. Or rather, Filipinos chose it to be so, for many might have wanted to identify themselves with the culture of the country they would ultimately want to live in. I don't think that the presence of the US in this nation ended with the lowering of the US flag on 4 July 1946 at the Luneta. Even with the choice of language I made in writing this entry, it shows that the influence is still pretty strong, and I don't see any event that would let it cease to be so.

Si queremos tener éxito de lo que estamos promoviendo, adoptar el idioma castellano como un idioma oficial, more Filipinos have to rediscover how much Spanish-speakers have in common with us. Because, whether we like it or not, Spanish will still be considered a foreign language in this country. And unless we try to reorient Filipino culture from espousing American influences to that of loving our very Spanish cultural heritage, we will not get very far.

It is frustrating to learn a language that no one else speaks, at least in my field of specialty. More frustrating is the fact that for me to effectively use Spanish in the medical field, I will have to relearn my anatomy, physiology and pharmacology in Spanish. Even the technical terms that I have grown to use in English, I will have to relearn it in Spanish. To say the least, I am very tired, and very frustrated. Even the Spanish terms that are being used in this forum bring me much difficulty, for, as I understand, I am in a circle of Spanish academicians who have been accustomed to using Spanish in its academic flavor.

I have been tempted many times to leave this endeavor altogether, and concentrate on my medical studies, which are done here in the Philippines in English. My only way of expression in the Spanish language has been through this Circulo and an all-Spanish blog that I am currently maintaining but now am in the point of deleting. In learning a language, one has to see and feel the reasons for doing so, and little by little, I am losing the reasons that have propelled me to learn Spanish in the first place.

This may be a phase of someone struggling to understand a language foreign to him, but, this is how emotional this struggle has gotten to be. I achieve a level of Spanish, only to lose the vocabulary I have learned simply because my way of life does not allow me to socialize and practice with people speaking it.

These thoughts are from someone who is learning the language at his own volition, at his own choice. Sige, gugustuhin nating turuan ang mga Pilipino ng Kastila, pero ano nga ba ang kaseguruhan na ang gawaing ito ang magpapanatili ng wikang ito sa ating kamalayang pambansa? Maraming tao ang maaaring makaramdam nang tulad ng nararamdaman ko ngayon, at piliing itigil na ang pag-aaral ng Kastila. I may be more patient as a foreign language learner, but it is slowly running out. I love learning new things, as long as I feel these things will help me do better with what I am doing right now. Will Spanish help me? Puede ser, si yo tendría la oportunidad de irme a España para conseguir una beca o algo así. ¿Pero a los demás que mueren de hambre acá? No quiero que les ponga un punto de vista deprimente, but I hope you will get to read between the lines.

I don't know. These are just points to ponder from someone who stands to get affected with the changes that this Circulo is pushing for.

In summary, we need to do a lot of soul-searching. We need to form strategies that would help the Filipinos feel that learning Spanish is something that they can use, something that they can live, and something that they can love.

Buenos días a todos, y gracias por leer.

Aceptar como lo que soy

Ahora estoy disfrutando las horas ultimas antes de tener una responsabilidad más pesada por las 4 semanas que vienen. Hasta ahora, sigo leyendo los blogs que me interesan, descargando mis películas y vídeos de Vaya Semanita y viendolos, y aprovechando el tiempo leer, capítulo por capítulo del Zahir, un libro de Paolo Coelho que se trata de un periodista que ha perdido a su mujer. El libro sirve como una crónica que cuenta sus aventuras mientras su búsqueda.

Todavía me cuesto mucho trabajo escribir en español, si voy a comparar cómo rápido escribo un párrafo en inglés sin parar de pulsar las teclas. Pero así cómo he aprendido antes, aprender escribir no es un trabajo fácil.

Acabo de revisar mi correo para ver si mis profesores me habían enviado las necesidades para nuestra nueva rotación en el departamento de medicina de familia, pero lo que me he descubierto es el hecho de que mi buzón se ha llenado de los mensajes del Circulo Hispano-Filipino, en el que me han hecho como miembro hace un mes. He tratado de publicar unas entradas bastante típicas de un miembro que quiere saber más acerca de la cultura hispano-filipino, encima de mejorar mi español. Hay muchas veces que me enfado a mí mismo por culpa del hecho de que no podía entender unas palabras que me encuentro en unas entradas que están allá. A pesar de que he aprendido mi gramática bastante bien, tener un vocabulario amplio es una cosa distinta.

Esta mañana he empezado de leer los capítulos primeros de un libro de Joyce Meyer, Adicción de la Aprobación, que para mí serviría como una buen guía para dirigir mi vida para que olvide pensamientos que me pueden llevar a ser aturdido en mi trabajo y en mi convivencia con los demás. Espero que este libro me puede ayudar aceptar a mí mismo y no estar insatisfecho más de lo que soy.

Ojalá cada vez que publico en este blog, voy a ampliar mi vocabulario, y escribo entradas mas largas y mas llenas de pensamientos y experiencias. Ya he conseguido el sentido de detectar si un parlante de inglés está equivocado y habla en una manera que no solemos usar nosotros que lo estamos usando en nuestra vida cotidiana. Siempre estoy pensando en lo que mi amigo paraguayo me he dicho antes sobre mi escritura, que tiene errores pero con esfuerzo bueno para mejorarse. Como yo he mejorado mi inglés, quiero que esto sea así también, o mejor, con mi español. Tengo que admitir que mi inglés no es perfecto, porque tiene sonidos que no existen en mi lengua natural filipina. Pero espero que este hecho sea una ventaja para perfeccionar el castellano, porque todos sus sonidos caben bien con una lengua como el mío que se ha acostumbrado hablar con solo 5 vocales, y nada de los sonidos largos y cortos como tiene inglés.

Si quieres saber mucho más de lo que estoy pensando actualmente sobre todos los de alrededor, hagan clic a los enlaces arriba. Gracias por leer.

Una Mezcla de Pensamientos, Como Siempre

Ayer hablé con uno de mis amigos, es de Paraguay, y me ayuda continuamente para mejorar mi español a través de los chats que estamos haciendo de vez en cuando.

Esto es una de mis aficiones: conocer gente a través de chat. Gracias a esto, me ha hecho amigos de casi cada uno de todos los paises latinoamericanos.

Él ha tenido también la oportunidad para leer unas entradas de este blog, y aunque me ha dicho que tiene errores, más o menos me ha felicitado por este esfuerzo de expresar mis pensamientos en una manera tan difícil como escribir en un idioma que se está aprendiendo.

Uno de los asuntos de los que hemos hablando ayer es la adolescencia. Me acuerdo que le dije que tuve una adolescencia cortada por mis estudios de medicina. Les he dicho que estoy matriculado en un curso accelerado de medicina, y empecé mis estudios en él cuando tuve 17 años. Para un adolescente que estuvo en punto de descubrir su propio forma de ser y su identidad propia, era un bautizo de fuego muy precoz. Ahora, poco a poco, estoy aprendiendo las lecciones de vida por un camino más diferente, pero la verdad es que, no he descubrido muchas diferencias, sólo de edad. Ahora, no sé, me encanta hablar con mis amigos, contando con ellos mis experiencias cotidianas dentro del hospital, las que me han sorprendido, o han tocado en el corazón. Pero mucho de estos amigos tienen menos años que a mí. (Sí, no sé si he escrito esto corectamente, pero no me importa, es la razón por qué este blog se ha publicado en la primera vez)

Antes de acceder en mi cuenta de Blogger para escribir esta entrada, ví a un programa de Televisión Española, ya no me acuerdo cuál fue el título, pero es un concurso donde dos equipos competen con sus conocimientos de las palabras españolas. Este programa tiene Don Miguel de Cervantes, o un actor por lo menos que tiene este papel, para ser juez. Viendo este programa, me he dado cuenta que tengo mucho trabajo más para dominar el castellano. No sé cuándo vendrá el tiempo para ser mejor en esta cosa, pero ahora, ojalá que sí, será pronto.

PD: ¿Escribo como un niño eh? Ves, no he pasado completamente la adolescencia que he dicho antes.

Esperar

Una escena cotidiana que se pasa en la entrada de la sala de urgencia en el PGH.


Ayer traté de grabar una pequeña pista en mi teléfono móvil para oír mi voz mientras hablando español, y para también medir el progreso que ya he tenido después de tanto exposición a los tantos ejemplos de la cultura hispana, en todas sus formas, en los libros que he leído por muchas veces, y los vídeos para poder escuchar y entender el español en la manera en la que se habla. Y la verdad es, sonó muy bien, me he sorprendido de lo que acababa de oír después de grabarlo. ¡Juau! Ya estoy sintiendo de que mi habilidad de escribir y hablar con fluidez en este muy hermoso idioma castellano está en punto de llegar a mí finalmente.

Pero antes de darse cuenta de esto, primero he tenido que revisar a un paciente, cuyo caso tenemos que discutir para una conferencia. Tengo que admitir que, después de 5 años de ser expuesto a la realidad de pobreza que poseen nuestros pacientes en el hospital, estoy en un pequeño crisis de elegir cuál futuro yo me voy a seguir después de ser licenciado de medicina. Es que ya me he dado cuenta de las dificultades que habré de tener como un médico en este país de 3er mundo.

Yo no voy a escribir mis pensamientos así como si ya hubiera descubierto una solución a mis luchas internas, a mis dilemas mas profundos de elegir, si yo voy a ser un médico del resto de mi vida aquí en Filipinas desde el principio de la carrera médica que habré de tener después de graduarme, o voy a mejorar mi experiencia en un país afuera para ganar más. Tengo que admitir que era un parte de este opción por qué he hecho muchos esfuerzos de aprender este idioma, yo pensaba que si tendría planos de irme a los EEUU para practicar mi profesión allá no tendré muchas dificultades de comunicarles a los pacientes latinoamericanos.

Ahora, he elegido seguir estudiando. Aunque me han llamado las empresas de los centros de llamadas acaso tengo pendiente ser un operador de teléfono, y la verdad es que era una gran tentación.

Pero tengo que conseguir mucho mas ánimo. Y valentía. Cada vez que despertarme cada mañana, tengo que buscar las razones por qué todavía estoy en el camino de ser médico. Y ya saben unos de mis compañeros que estoy en punto de seguir otro camino, a tal manera que seguro que se están apostando sería una carrera en la que use yo el español. Tal vez voy a irme a España. O México. Ser escritor, ganar dinero a través de esto, y ser galardonado por el Príncipe de Asturias como los escritores filipinos que han descubierto la ventaja de escribir en español por fin. O simplemente, enseñar español en el Instituto Cervantes. No sé, y ahora, de vez en cuando, tengo miedo a los que por lo menos sólo puedo adivinar y fingir sobre ser entrenado en este hospital.

Por lo menos, sólo tengo que dejar el tiempo para cambiarme y mi perspectiva, mi forma de ser, y tal vez, las circunstancias de alrededor. Tal vez, sería mejor en el porvenir, y elegiría otra opción. No sé. Por lo menos, debo esperar. El tiempo.

Casi ser parte de una cuadrilla

Es mi segundo día como un estudiante en giro en el departamento de medicina rehabilitaría. Antes de entrar este departamento, estaba esperando un giro en el que se debe preparar muchas cosas, pero no son los estudios (bueno, sí, hay unos papeles y pacientes que se cuida), sino juegos, películas y más juegos. Como se parece este departamento, el "rehab," como lo hemos acostumbrado de llamar, no tiene mucha "toxicidad", y se tendrá problemas qué hacer con mucho tiempo que de repente ya hay.

Ahora elige escribir como si no hubiera la mañana que viene. Y escuchar música. Y leer mis libros. No sé cómo voy a repartir el tiempo que habrá por los días que viene. Es que todos mis compañeros han traído sus propios ordenadores móviles para pasar el tiempo sin hacer nada de lo académico.

Mis compañeros de clase tienen una cultura propia que sólo compartimos. Se muestra esta cultura cuando reunimos y estamos en la sala de urgencia. De repente, surge un asunto sexual o acerca de una persona que se odia profundamente por las cosas que nos ha causado dentro de un departamento o una situación desechable. O un vídeo que nos pone en ataque de risas.

Hay situaciones en las que he elegido quedar en silencio, mientras observar qué implicaciones se puede resultar de lo que piense hacer o hablar. No obstante, ser parte de este grupo es una aventura en todos sus sentidos. E incluso, divertido, que se necesita cuando todas las cosas alrededor se hace estresantes para nosotros.

Pero, en el fin, ya me doy cuenta de que estos meses que viene son las oportunidades últimas de disfrutar la compañía con ellos. Muchos de ellos se han apuntado para los carriles especiales para el siguiente año, año de "internship." Porque, en nuestro hospital hay tres carriles para los que se entran en el "internship," y el resultado de esto es nuestro block podría ser roto en el año que viene.

Así que, espero que los meses que vienen vean una amistad más dura entre nosotros. Después de todo, el tiempo vendrá en que yo y estos compañeros compartiremos la práctica de medicina a través de las propias carreras que en el porvenir elegiremos.

Tres Días. Un Post.

Hospital General de Filipinas (Philippine General Hospital, PGH),
Avenida Taft, Manila
22 de enero

Estoy aquí en un lugar donde se oye mucho ruido, gritos por los pacientes que se reían antes o después de un procedimiento medico, y el viento que se producen los ventiladores gigantescos. Esta es la sala de urgencia.

Ahora, me toca estar en turno de guardia para ayudar a los pacientes que necesitan mi atención medical. Como los que trabajan en este ámbito, los doctores no pueden tardar ni perder tiempo para responder a los que les necesiten en urgencia. Lo he aprendido en una manera muy dura; ya he enfrentado a muchas situaciones en que me he puesto ayudar a un paciente en su peor condición.

Por casualidad de sus efectos, para que nosotros que estamos trabajando en la sala no nos volvamos locos por culpa de estrés y agotad, se ha mantenido unas costumbres para segurar que no tendremos una noche llena de atender a pacientes. Sí, tenemos la obligación de atenderles a nuestros pacientes, pero, nosotros sí somos humanos, y necesitamos descansar y respirar un poco. Una de estas costumbres es comprar y compartir un tub de helado, y no servir un plato de pancit, tallarines o algo así.

Ya veremos si estas sugerencias tienen razón. Acabo de subir dos pacientes que se tiene pendiente estar operados por nuestros señores. Y uno de los problemas que tienen todos que acuden a nuestro hospital es el escaso de dinero. Ya me doy cuenta de este hecho muy imprescindible por culpa de un bantay (compañero) que se le ha olvidado comprar una herramienta de cirugía. El hecho de que se tiene comprar estas cosas que debería ser gratis es una de las ironías más desechables de este sistema de atención de salud que tenemos aquí en Filipinas. No sé si todo que estamos haciendo para evitar lo casi inevitable se vale la pena, pero, por lo menos, nos estamos dando estas cosas como una sábana de seguridad, o algo así.

23 de enero

Mientras escribir esta entrada, me he caminado muchos metros aunque esta distancia se rodeada por sólo dentro de la sala de urgencia. Uno que está trabajando en esta sala camina por muchas veces, y por muchas razones: conseguir las carpetas de los pacientes, cuidar a los pacientes que necesitan más atención y seguir a los señores que están revisando a los pacientes que tienen. He empezado esta entrada hace 8 horas, y por fin ya he conseguido una otra oportunidad para escribir. Es muy impresionante que he escrito esta entrada dentro de un día de estar en turno de guardia, pero mucho mas interesante es que cómo este trabajo se alude a la vida que todos los médicos tenemos, y todos los que van a elegir la medicina como carrera propia tendrán. Siempre se ve los dramas de House, Gray's Anatomy y todos que destaca el trabajo que hacemos. Antes, yo estaba con los otros que se imaginaban cómo vivir dentro de este mundo, a través de estos shows. Pero no, el mundo medical es mucho, mucho más difícil, e interesante.

25 de enero

He terminado este post con mucha dificultad, no sólo porque no he tenido tiempo para escribirlo continuamente, sino también me costó trabajo pensar qué palabras caben para expresar lo normalmente suelo escribir en otro idioma. Digamos que esta es una lucha para alcanzar mi meta de dominar este idioma y, en el porvenir, ser escritor de este idioma. Y siento que será una lucha que está en punto de vencer. Premio de Asturias, ¡espérame!

{}{}{}{}{}{}



Conferencias medicales y cosas culturales

Ya lo han visto cómo un ser humano como yo escribe con un mente mal formado por culpa del escaso de dormir, y ser lleno de estrés y acción cotidiana del hospital. Esto es una de las cosas que me está regresando pensar que, quizás, el Dios no se equivocó enviarme a este camino.

Pero no vivo sólo con la medicina en el mente. De hecho, es el contrario que está pasando, creo que sí. Cuando mis compañeros de clase elegían leer sus libros antes de ingresarse a los clases, yo elegiría leer mis libros (en castellano, por supuesto) junto con escuchar mi reproductor MP3, y mis canciones favoritas de La Quinta Estación, Café Tacuba y Los Cafres. Cuando hay una reunión de los doctores, en la que se discute un caso interesante, a los demás les encantaría hacer sus propias conferencias, en las cuales se trata de los chismes actualizados. No sé, pero no soy muy buen estudiante al respecto de escuchar las conferencias. A mí me gustaría leer este caso, pero, en esta vez, en castellano. No sé, pero, cuando leo un asunto muy aburrido en inglés, es que si lo voy a leer en castellano, me dará mucho interés saber de lo que se trata. Esto sería útil si no tendré exámenes en inglés, y en vez, lo tendré en castellano, pero no es así. Me he bajado unos exámenes disponibles en el sitio de MIR (me parece que está es la agencia de acreditación de los que quieren ser licenciados para practicar la medicina interna en España), pero ya he decidido que no es tiempo hacer estas cosas.

Siempre me he dado cuenta que no puedo fijar mi atención a una cosa por muchos minutos, así que siempre busco muchas cosas que puedan atraer mi interés. Y por casualidad, busqué unos videos sobre las bailas características de mi país Filipinas, y como estas son semejantes de las de España. Ya verán que estas bailas se han cambiado muy poco desde el tiempo en que los españoles se los enseñaron a nuestros antepasados.





Comparen las similaridades de la Jota de Castilla (arriba) y las Panderetas de Filipinas (abajo). Los trajes que se lleva en las bailas tradicionales de Filipinos se parece como los de Castilla pero cambiados para caber la clima característica de las islas. Ver estos videos es como una prueba que demuestra cómo nuestra cultura es muy derivada de madre España.

Ya está con esta entrada. Tengo que dormirme ahora, porque hay un día de ser en turno de guardia en el hospital que me está esperando por la mañana. Y tengo que estudiar aún por una conferencia que otra vez tenemos. Hay. La vida de estudiante. ¿Cuándo terminarás?


Una otra prueba. ¿Suspenderé?

37 páginas de Paolo Coelho traducido en español después, y aquí está una entrada que por fin se ha salido dentro de mí. Me doy cuenta que sería una aventura pensarse y imaginarse en una otra lengua, pero una de las cosas más impresionantes de hacer esto es cómo se crear un propio mundo, en el que todo que se halla acá son en el idioma que se está aprendiendo. He ganado éxito escribir en inglés (por los concursos de escritura en periodismo estudiantil), no sé si sería así con mi castellano.

Porque estoy aquí para contarles a ustedes lo que han pasado en mi vida en estos días, que por casualidad me han vuelto perezoso por cuál razón no sé, una de estas que quiero compartir con ustedes es cómo siento ahorita, estar solo, tener una lengua que no puede gustar, y tener una úlcera dentro de la boca.

Es un dolor inmenso tener una úlcera en la boca. Sería difícil de comer, beber, tragar y hablar aún, especialmente si esta úlcera se ubica en la parte de los molares. Para curar esta úlcera he comprado una medicación que se gargarea. Pero, el efecto de esto es que he perdido el sentido de gustar.

Me perdonen ustedes por cortar esta entrada. Con el estilo de escritura que estoy haciendo aquí me parece que no es lo que haría si estoy escribiendo en inglés. Quizás tengo que leer a Coelho completamente. Como yo diría en inglés, "I don't want to publish a mediocre blogpost."

Creo que la aventura que estoy caminando merece un estilo más impresionante, en una manera que transformaría mi vida cotidiana como un cuento de hadas, lo de suspenso o acción.

Espérenme hacer este artículo mejor.

Apuntes

ser suerte --> mejor sería: "TENER SUERTE"
Explicación: en el tagalog: si se quiere hablar a alguien que todo lo que hace acaban exitosos, los filipinos dirían: "Ang suerte mo," o literalmente, "Eres suerte."

seleccionar --> mejor sería "ELEGIR"

Ay, los esfuerzos para dominarte

CUIDADO: Lo de siguiente te incomodará un poquito por culpa de los tacos censurados que se han puesto en mi mente mientras escribiendo esto. Jeje.

Ay, los esfuerzos para dominarte...

Cada día no seria completo ver los videos de humor en castellano para ayudarme acordarme las palabras que ya he aprendido y para ensenarme palabras nuevas con que puedo expresarme en maneras mas profundas...

Cada lección en medicina no sería completa si no saco mi cuadernito para escribir palabras en inglés que no sabe los significados en castellano. Y hacerme como un prisionero en un carcel en el que tengo que ser atado al diccionario castellano-ingles. Siempre uso el diccionario, y aunque creia que esto me mejorara en mi habilidad de escribir y expresarme, ¡estoy harto de siempre lo mismo!

¿Cuándo vendría el tiempo de dominarte, o idioma muy hermoso y amado de toda mi vida? He aprendido decir tacos y palabrotas de este idioma aun. Cuando me levanto en la cama, me camino por las calles hacia el hospital, y me comunico con mis companeros de clase, de la sala, de todos lugares en los que me hallo, me imagino si estos acontecimientos serian en castellano.

¿Y cuáles son los libros que leo ahorita? Don Quijote, con las palabras profundas que no tengo ni p*ta idea que signifiquen y en vez, me elijo subrayar hasta el tiempo que podría buscar lo que signifiquen en los diccionarios que estan en Instituto Cervantes. Por lo menos, el Noli sería mas facil de entender. Pero este hecho de que tengo que buscar en este diccionario de h*st*a me pone en mi propio infierno hasta ésto me apodera decir los tacos por mucha frustración.

Me imagino mi caracter favorito, el Jonan (en Vaya Semanita que se emite en ETB en Euskadi) me está en punto de decir
--buah chaval te encuentras dificulta'es aprender este puto idioma? eres el puto amo, apretando tambien el subwoofer que pin que pan! por lo menos conoces el castellano, pero mejor, hablas en ingles! es to' ciclao! me puede traduccir to' lo que Vin Diesel dice en su peliculas? sabe como te digo??

¡Me has vuelto loco, castellano!

PD: ¡y tengo que poner los tildes aún y este p*to punto de exclamación, y el tilde de o!

Mientras quedandome imaginar mi porvenir

Ya es tiempo de reimaginar lo que vendrá en mi vida como un estudiante medical. Me falta girar por 4 departamentos en que voy a aprender los otros ambitos en en estudio de medicina: cirugia orthopedica, medicina rehabilitaria, medicina de familia y pediatrica. O sea, ¡me falta casi 4 meses antes de entrarme en el programa de "internship" en el hospital! Es tiempo de estudiar, prepararme para las preguntas que me daran los consultantes y señores, y conocer a la gente que necesitan mi atencion medical.

Una de las preguntas que siempre se gira en mi mente es cómo me voy a continuar aprender y mejorar mi español mientras esta carrera que sigo continuando. Debo me acordar que ésta es una carrera que hay que enfocusarse y ponerse mucha concentracion. Me preocupo del hecho de que los conocimientos que he reunido por este año puedan desaparecerse y perderse hasta el tiempo en que no podria escribir, leer, ni hablar este idioma muy precioso. No quiero que este pensamiento me ponga mucha paranoia, ni pérdida de focus.

Acabo de leer los guiones para los estudiantes que estan preparandose para el examen para conseguir la licienciatura de medicina. Se ha conocido el hecho de que el examen no es un paso muy facil sino un examen que no se puede suponer que se ha sabido suficientemente para pasarse en la prueba. Me ocurrió leer éste por culpa de mis compañeros que estuvieron hablando del asunto de "Philippine Medical Boards" como se lo ha conocido. Y el asunto me ha puesto en mucho estres. ¿Cómo me voy a empiezar estudiar por este examen que contendrá 1200 preguntas, que son seleccionados de todos ambitos del estudio de medicina?

Y estos todavia, estos pensamientos muy pesados y estresantes, me ha saludado en este dia, que, por casualidad es el primer dia de trabajo para este año 2010.

En Filipinas, tan como los otros paises del mundo, hay una tradicion de cumplir propositos para el año que ha venido. Y, ya, por culpa de estos chavales, ya he tenido esto proposito: empiezarme estudiar para las pruebas de licienciatura medical.

{}{}{}{}{}{}

San Ignacio de Loyola, ruega por nosotros.

Una semanita muy divertida

Ahora, estoy viendo un serie de videos que destaca la cultura vasca. Son de un show que se emite en el Pais Vasco, Vaya Semanita.

Si entiendes bien la historia y la cultura de los vascos, este serie podria ser un fondo de humor y entretenimiento sin igual. Me daba muchos ataque de risas viendo los sketches que parecen nuestra cultura propia en Filipinas tambien.

Como una de las cosas historicas que definan y contribuyen la creacion de la historia de Filipinas, los vascos han sido un gran parte de la ocupacion espanola en mi pais. Y, tan como la razon para mi aprender espanol, me he decidido aprender este idioma tambien, como un logro linguistico que podria darme cuenta de mi habilidad de aprender idiomas, amarlos y vivirlos en mi vida.

De hecho, uno de mis apellidos es "Bascos". Pero esto no se importa mucho porque Bascos no es un apellido vasco como Etxeberria o Idarraga, pero suena un poquito parecido como "vasco." Y, ya me acuerdo, mi papa fue nacido en la provincia de Nueva Vizcaya, una provincia fundada por un governador-general de cuyo nombre no puedo acordarme (perdoname Cervantes) pero seguro que fue vasco. Vizcaya, para los que no lo sabian, es la provincia donde se ubica la ciudad de Bilbao, conocida por ser el centro de industria en el norte de Espana. Tambien es conocida por su museo Guggenheim.

Me he descubrido tambien que no hay muchos que lean mi blog, y jejeje que puedo hacer? Se ha criado este blog para mi y para hacer una cronica en que puedo compartir todas las cosas que me apasionan, aunque el resto del mundo no sienta lo mismo. Estoy contento, no obstante, en la realizacion de uno de mis suenos, escribir en espanol. Ojala esto sera un impulso tambien para escribir en, espero que si, en mi quinta lengua, euskera.

Eskarrik asko, eta, gabon!

{}{}{}{}{}{}